Примеры употребления "такий собі" в украинском

<>
Такий собі, грубо кажучи, відстійник. Такой себе, грубо говоря, отстойник.
Весь Віттенберг - це такий собі музей протестантизму просто неба. Весь Виттенберг - своего рода музей протестантизма под открытым небом.
Це такий собі мікс поп, рок, ритм-енд-блюзу та соулу. Музыка - эдакий микс попа, рока, ритм-энд-блюза и соула.
Такий собі подарунок з небес. Это такой подарок с небес.
Надіслати собі Завантажити план з розмірами Отослать себе Загрузить план c размерами
Синє світло, світло такий синій! Синий свет, свет такой синий!
Вона несе у собі насінину смерті. Она несет в себе семя смерти.
Такий засіб має антицелюлітний ефектом. Такое средство обладает антицеллюлитным эффектом.
Собі подруг беруть, а за розрахунками Себе подруг берут, а по расчетам
Такий зсув обумовлений об'ємним ефектом. Такое смещение обусловлено объемным эффектом.
І не можу відмовити собі в задоволенні. Я не могла отказать себе в удовольствии.
Такий список називається пошуковою видачею. Такой список называется поисковой выдачей.
Не дозволяйте собі заново оцінити операцію. Не позволяйте себе заново оценить сделку.
Карта-повідомлення має такий вигляд: Карта-сообщение имеет такой вид:
Як за такими стрічками вибрати собі ноутбук? Как с такими лентами выбрать себе ноутбук?
Такий підхід підірвав довіру сторонніх розробників ПЗ. Такой подход подорвал доверие сторонних разработчиков ПО.
"Підвищуємо впевненість у собі!" "Повышаем уверенность в себе!"
Такий тюнер практично не потрібно налаштовувати. Такой тюнер практически не нужно настраивать.
чемпіон же гарантував собі 6000 фунтів стерлінгів. чемпион же гарантировал себе 6000 фунтов стерлингов.
Расовий склад такий: 50,4% азіатів; Расовый состав таков: 50,4% азиатов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!