Примеры употребления "так що" в украинском

<>
Так що не бійтеся запитати поради. Так что не бойтесь спросить совета.
Так що любителі фуа у всьому... Так что любители фуа во всем...
Так що робіть хороше майбутнє! " Так что делайте хорошее будущее! "
Так що ж таке Попперс? Так что же такое попперс?
Так що ж ви роздумуєте, дійте! Так что же вы раздумываете, действуйте!
Так що ж ти стоїш, не відповідаєш, Да что же ты стоишь, не отвечаешь,
Так що Руське князівство проіснувало недовго. Так что Русское княжество просуществовало недолго.
Так що ж означають ці загадкові терміни? Но что же эти загадочные термины значат?
Так що Бог невіруючого ви питаєте? Так что Бог неверующего вы спрашиваете?
Так що втекти звідти було проблематично. Так что сбежать оттуда было проблематично.
Так що ж можна подарувати письменникові? Так что же можно подарить писателю?
Так що ж таке "нейтрофіл"? Так что же такое "нейтрофил"?
Так що краще залишитися з майорів. Так что лучше остаться с майоров.
Так що чекайте, ми повертаємося. Так что ждите, мы возвращаемся.
Так що прогулянкові туфлі на. Так что прогулочные туфли на.
Так що економити на фарбі нераціонально! Так что экономить на краске нерационально!
Так що запрошуємо Вас проїхатися верхи! Так что приглашаем Вас проехаться верхом!
Так що найближчим часом чекаємо підписання даного нормативно-правового акта. "В ближайшее время планируем выпустить соответствующий нормативно-правовой акт.
Так що прохання Москви залишилася незадоволеним. Так что просьба Москвы осталась неудовлетворенной.
Так що завжди ретельно очищайте брови. Так что всегда тщательно очищайте брови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!