Примеры употребления "сценарії" в украинском с переводом "сценарий"

<>
Переводы: все24 сценарий23 скрипт1
Писав сценарії, був режисером-мультиплікатором. Писал сценарии, был режиссером-мультипликатором.
Варіанти та сценарії масштабування криптовалют; Варианты и сценарии масштабирования криптовалют;
запрограмовані на певні сценарії поведінки. запрограммированные на определённые сценарии поведения.
Сценарії випускних вечорів для старшокласників.. Сценарий Выпускного вечера для старшеклассников.
Можливі сценарії СВ (обкладинка / баланс) Возможные сценарии CB (обложка / баланс)
Можливі сценарії СВ (через кулі) Возможные сценарии CB (через шары)
Хоча це все гіпотетичні сценарії. Но это все гипотетические сценарии.
"Проти течії" = Сценарії й задуми балетів. "Против течения" = Сценарии и замыслы балетов.
Щоб BlikeR у форумі Готові сценарії Чтобы BlikeR в форуме Готовые сценарии
Після університету Зюскінд починає писати сценарії. После университета Зюскинд начинает писать сценарии.
Розробимо сценарії поведінки людей на сайті Разработаем сценарии поведения людей на сайте
Сценарії бізнес-застосувань для впровадження тригерів Сценарии бизнес-приложений для реализации триггеров
Іван Карпенко-Карий писав сценарії комедій. Иван Карпенко-Карый писал сценарии комедий.
Ми обговоримо сценарії походження люків Кірквуд. Мы обсудим сценарии происхождения люков Кирквуда.
Існує два можливі сценарії генерації УКІ. Существует два возможных сценария генерации УКИ.
готувати сценарії для кінорекламних роликів, фільмів. подготовка сценариев для кинорекламных роликов, фильмов.
МЕРТ традиційно розраховує три сценарії розвитку. МЭРТ традиционно рассчитывает три сценария развития.
Програмовані сценарії керування приладами та опаленням Программируемые сценарии управления приборами и отоплением
Написав сценарії до 20-ти кінофільмів. Написал сценарии к 20 кинофильмам.
Розглянуто два основні сценарії зниження викидів. Рассмотрены два основных сценария снижения выбросов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!