Примеры употребления "суті" в украинском с переводом "суть"

<>
Переводы: все33 суть25 существо7 это1
"По суті" з Денисом Жарких. "По сути" с Денисом Жарких.
"слід сконцентруватися на суті розмови". "Следует сконцентрироваться на сути разговора".
Поверхня стає по суті дзеркальною. Поверхность становится по сути зеркальной.
Редакція була, по суті, розгромлена. Редакция была, по сути, разгромлена.
Тут, по суті, і склався іудаїзм. Здесь, по сути, и сложился иудаизм.
"По суті, ця кампанія є волонтерською. "По сути, эта кампания является волонтерской.
По суті, це запалення жовчного міхура. По сути, это воспаление желчного пузыря.
Менеджери, по суті, грали роль тестувальників. Менеджеры, по сути, играли роль тестировщиков.
По суті, садочок був наново відбудований. По сути, комплекс был отстроен заново.
Це по суті справи бюрократичне лідерство. Это по сути дела бюрократическое лидерство.
По суті, це знайомство з дельфінами. По сути, это знакомство с дельфинами.
Авторське розуміння суті конфлікту між поколіннями. Авторское понимание сути конфликта между поколениями.
По суті, він зі мною попрощався. По сути, он со мной попрощался.
Гіперхолестеринемія по суті не є захворюванням. Гиперхолестеринемия по сути не является заболеванием.
По суті, геотермальна електростанція - різновид ТЕС. По сути, геотермальная электростанция - разновидность ТЭС.
По суті - це заповіт Маклая людству. По сути - это завещание Маклая человечеству.
договір поручительства є, по суті, безвідкличним; договор поручительства является, по сути, безотзывным;
Неправильне розуміння суті взаємин з трейдером. Неправильное понимание сути взаимоотношений с трейдером.
По суті справи, Наполеон програв битву. По сути дела, Наполеон проиграл сражение.
Зміна самої суті назви: science mall. Смена самой сути названия: science mall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!