Примеры употребления "суспільству" в украинском

<>
Переводы: все20 общество20
Чи потрібні суспільству такі міліціонери? Нужны ли обществу такие люди?
Саме він диктує вимоги суспільству. Именно он диктует требования обществу.
1) служіння державі і суспільству; 1) интересы государства и общества;
Вони кинули виклик радянському суспільству. Они бросили вызов советскому обществу.
Це був справжній виклик суспільству. Это было настоящим вызовом обществу.
Збиток, нанесений злочинністю суспільству, величезний. Ущерб, наносимый преступностью обществу, огромен.
Яку користь це принесе суспільству? Какую пользу он приносит обществу?
Вона прийшла на зміну первісному суспільству. Она приходит на смену примитивному обществу.
Суспільству не байдуже, що ви робите. Обществу не безразлично, что вы делаете.
99% акцій належить Спортивному суспільству Монферрана. 99% акций принадлежит Спортивному обществу Монферрана.
Державні монополії стали абсолютно непідконтрольні суспільству. Государственные монополии стали абсолютно неподконтрольны обществу.
Це завдало значної шкоди всьому суспільству. Это нанесло значительный ущерб всему обществу.
Третя книга: "Соціоніка суспільству і наукам" Третья книга: "Соционика обществу и наукам"
Сучасні технології дають суспільству відчуття потрібності. Современные технологии дают обществу чувство нужности.
Peer до патенту Допомога суспільству, розваги, співтовариство Peer к патенту Помощь обществу, развлечения, сообщество
Забезпечення відкритості влади та її підзвітності суспільству; требование открытости власти и подотчётности её обществу;
Ми реалізовуємо програми, які приносять користь суспільству. Мы реализовываем программы, которые приносят пользу обществу.
Чесне господарювання виключає збагачення на шкоду суспільству. Честное хозяйствование исключает обогащение во вред обществу.
Користь яку Ви приносите суспільству, важко переоцінити! Пользу, которую Вы приносите обществу трудно переоценить!
Чи не цього сьогодні вкрай бракує нашому суспільству? Не этого ли подчас не хватает современному обществу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!