Примеры употребления "супровід" в украинском

<>
музичний супровід і концертні програми; музыкальное сопровождение и концертные программы;
Консалтинг та юридичний супровід ЗЕД Консалтинг и Юридическое сопровождение ВЭД
COBOL - послуги (підтримка, супровід, міграція) COBOL - услуги (поддержка, сопровождение, миграция)
Юридичний супровід при проведенні перевірок контролюючими органами; юридическое сопровождение при проведении проверок контролирующими органами;
Селія, розкішне супровід в Барселоні Селия, роскошное сопровождение в Барселоне
музичний супровід: Арсеній Трофім (Росія) музыкальное сопровождение: Арсений Трофим (Россия)
Інформаційно-технологічний супровід та послуги Информационно-технологическое сопровождение и услуги
Юридичний супровід експортно-імпортних операцій Правовое сопровождение экспортно-импортных сделок
Наш супровід - на кожному кроці: Наше сопровождение - на каждом шагу:
Можливий музичний супровід (за домовленістю). Возможно музыкальное сопровождение (по договоренности).
технічний супровід сайту, seo-оптимізація; техническое сопровождение сайта, seo-оптимизация;
Надаємо гарантійний і постгарантійний супровід. Предоставляем гарантийное и постгарантийное сопровождение.
Розробка та супровід інтернет-сайтів Розработка и сопровождение интернет-сайтов
супровід під час інклюзивного навчання; сопровождение во время инклюзивного обучения;
• Організація та супровід вантажоперевезення товарів; • Организация и сопровождение грузоперевозки товаров;
Музичний супровід - Андрій Невмержицький - баян Музыкальное сопровождение - Андрей Невмержицкий - баян
геологічний супровід геолого-розвідувальних робіт геологическое сопровождение геолого-разведочных работ
Супровід угод і інвестиційних проєктів Сопровождение сделок и инвестиционных проектов
оформлення і супровід трудових книжок; оформление и сопровождение трудовых книжек;
Гарне післяпродажний супровід і обслуговування; Хорошее послепродажное сопровождение и обслуживание;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!