Примеры употребления "супроводу" в украинском

<>
Переводы: все28 сопровождение28
не потребує постійної технічного супроводу; не требует постоянного технического сопровождения;
підбір і відповідність музичного супроводу; подбор и соответствие музыкальному сопровождению;
LUNA, студент коледжу супроводу Мадрид LUNA, студент колледжа сопровождения Мадрид
Є справжніми фотографіями супроводу рекламується? Являются подлинными фотографиями сопровождения рекламируется?
психологічного супроводу дітей з аутизмом; психологического сопровождения детей с аутизмом.
Класифікована як "велика танкетка супроводу". Классифицировалась как "большая танкетка сопровождения".
супроводу перевірок ліцензіата контролюючими органами; сопровождению проверок лицензиата контролирующими органами;
Без супроводу гіда - 4 євро. Без сопровождения гида - 4 евро.
Послуги з юридичного супроводу угод. Услуги по юридическому сопровождению сделок.
Експерт з фінансово-правового супроводу компаній Эксперт по финансово-правовому сопровождению компаний
Директор департаменту комплаєнс та юридичного супроводу Директор департамента комплаенс и юридического сопровождения
працівник туристичного супроводу: гід, екскурсовод, аніматор; работник туристического сопровождения: гид, экскурсовод, аниматор;
Всі автомобілі супроводу обладнані GPS-трекерами. Все автомобили сопровождения оборудованы GPS-трекерами.
організація зустрічей і протокольного супроводу делегацій. организация встреч и протокольного сопровождения делегаций;
Послуги правового супроводу програми сурогатного материнства: Услуги правового сопровождения программы суррогатного материнства:
Інес іспанська модель супроводу в Барселоні Инес испанская модель сопровождения в Барселоне
Суворий характер мелодії вимагає відповідного супроводу. Строгий характер мелодии требует соответствующего сопровождения.
Для супроводу був виділений взвод Кашубинського. Для сопровождения был выделен взвод Кашубинского.
CATALINA, мода модель супроводу в Барселоні CATALINA, мода модель сопровождения в Барселоне
Edurne, модель супроводу класу люкс Барселона Edurne, модель сопровождения класса люкс Барселона
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!