Примеры употребления "супроводжують" в украинском с переводом "сопровождать"

<>
Переводы: все10 сопровождать9 сопутствовать1
Навчальний процес супроводжують досвідчені методисти. Учебный процесс сопровождают опытные методисты.
Учасників супроводжують інструктори та екскурсоводи. Участников сопровождают инструкторы и экскурсоводы.
Близько 10.000 музикантів супроводжують танцюристів. Около 10.000 музыкантов сопровождают танцоров.
Супроводжують це блюдо з червоним вином. Сопровождать это блюдо с красным вином.
Заголовки сутності) - супроводжують кожну сутність повідомлення. Заголовки сущности) - сопровождают каждую сущность сообщения.
Документи супроводжують нас на кожному кроці. Документы сопровождают нас на каждом шагу.
Посмішка, жарт, дотепність супроводжують усі події. Улыбка, шутка, остроумие сопровождают все события.
Переваги хмара зазвичай супроводжують два стандартні інтерфейси. Облачные преимущества обычно сопровождают два стандартных интерфейса.
Казки супроводжують людину все її свідоме життя. Цветы сопровождают человека всю его сознательную жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!