Примеры употребления "супроводжувати" в украинском

<>
Сему було доручено супроводжувати його. Сэму было поручено сопровождать его.
Італійську мову будуть супроводжувати субтитри. Итальянский язык будет сопровождаться субтитрами.
Нікому я не буду супроводжувати, Никому я не буду сопутствовать,
Супроводжувати і модель в Севільї. Сопровождать и модель в Севилье.
Однак автоматизацію має супроводжувати навчання співробітників. Однако автоматизация должна сопровождаться обучением сотрудников.
Вони можуть супроводжувати і іншим патологій. Они могут сопутствовать и иным патологиям.
розробити і супроводжувати WEB-сайти; разработать и сопровождать WEB-сайты;
Ця форма повинна супроводжувати ваші розшифровки. Эта форма должна сопровождать ваши стенограммы.
Супроводжувати розпивання спиртного з лимонним соком. Сопровождать распитие спиртного с лимонным соком.
самоконтроль: повинний супроводжувати будь-які дії працівника; самоконтроль: должен сопровождать любые действия работника;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!