Примеры употребления "супроводжувала" в украинском

<>
Принцесу супроводжувала спеціальна медична бригада. Принцессу сопровождала специальная медицинская бригада.
І всюди наклеп супроводжувала мене. И всюду клевета сопутствовала мне.
Удача довго супроводжувала його в карткових партіях. Удача долго сопутствовала ему в карточных партиях.
Все дійство супроводжувала ритмічна музика. Всё это сопровождалось ритмичной музыкой.
Горілка супроводжувала всі 24 години. Водка сопровождала все 24 часа.
Однак удача їм не супроводжувала. Однако удача им не сопутствовала.
Його супроводжувала перша леді Мішель Обама. Президента сопровождала первая леди Мишель Обама.
Спочатку 10-у флотилію не супроводжувала удача. Поначалу 10-й флотилии не сопутствовала удача.
Маргарита супроводжувала чоловіка в цьому поході. Маргарита сопровождала мужа в этом походе.
Літаки супроводжувала пара винищувачів Су-30. Самолеты сопровождала пара истребителей Су-30.
Кобза-бандура завжди супроводжувала виконання українських дум. Кобза-бандура всегда сопровождала исполнение украинских дум.
Супроводжувала китайську червону армію у багатьох походах. Сопровождала китайскую красную армию во многих походах.
Українка Ганна Дурицька, яка супроводжувала політика, не постраждала. Гражданка Украины Анна Дурицкая, сопровождавшая Немцова, не пострадала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!