Примеры употребления "супроводжувався" в украинском с переводом "сопровождаться"

<>
Переводы: все24 сопровождаться24
Судовий процес супроводжувався брутальними порушеннями. Выборный процесс сопровождался серьёзными нарушениями.
Процес супроводжувався інтенсивною вулканічною діяльністю. Процесс сопровождался интенсивной вулканической деятельностью.
Виступ супроводжувався презентацією та відеоматеріалами. Встреча сопровождалась презентацией и видеороликами.
Цей перехід супроводжувався великими труднощами. Сам поход сопровождался большими проблемами.
Випуск альбому супроводжувався туром Литвою. Выпуск альбома сопровождался небольшим туром.
Вихід книги супроводжувався кількома анонсами. Выход книги сопровождался различными анонсами.
другий сингл супроводжувався музичним відеокліпом. второй сингл сопровождался музыкальным видеоклипом.
Процес супроводжувався побиттям і фільмуванням. Процесс сопровождался избиениями и видеосъёмкой.
Кожен номер супроводжувався щедрими оплесками. Каждый номер сопровождался громом аплодисментов.
Фізичний терор супроводжувався терором моральним. Физическое насилие сопровождалось нравственным террором.
супроводжувався досить масштабним ідеологічним поворотом. сопровождался довольно масштабным идеологическим поворотом.
Часто супроводжувався ритуальними танцем і піснями. Часто сопровождался ритуальными танцами и песнями.
Промисловий розвиток супроводжувався інтенсивним залізничним будівництвом. Промышленное развитие сопровождалось интенсивным железнодорожным строительством.
Процес супроводжувався викидом електронів і позитронів. Процесс сопровождался выбросом электронов и позитронов.
Тому рух українських кораблів супроводжувався ризиком. Поэтому движение украинских кораблей сопровождалось риском.
Він супроводжувався антициклоном та інверсією температури. Он сопровождался антициклоном и инверсией температуры.
Перехід до звукового формату супроводжувався труднощами. Переход к звуковому формату сопровождался трудностями.
Показ таких фільмів супроводжувався пояснювальній лекцією. Показ таких фильмов сопровождался пояснительной лекцией.
Будівництво космодрому "Восточный" супроводжувався низкою скандалів. Строительство космодрома "Восточный" сопровождается громкими скандалами.
Розклад кріпосницької системи супроводжувався обезземеленням селян. Расписание крепостнической системы сопровождалось обезземеливанием крестьян.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!