Примеры употребления "суддя" в украинском с переводом "судья"

<>
Переводы: все95 судья88 арбитр5 суд2
Головний суддя - Карпук Анна, + 380505892567 Главный судья - Карпук Анна, + 380505892567
Суддя Голіцин - призначений Російською Федерацією. Судья Голицын - назначен Российской Федерацией.
Кількість поручителів визначає слідчий суддя. Количество поручителей определяет следственный судья.
Після відсторонення суддя продовжує працювати. После отстранения судья продолжает работать.
Суддя першої категорії з радіоспорту. Судья 1 категории по радиоспорту.
Рішення прийняла "суддя" Валентина Каминіна. Решение приняла "судья" Валентина Камынина.
Суддя погодилася з цією рекомендацією. Судья согласилась с этой рекомендацией.
Головний суддя - Мендзебровський Валентин + 380676706498 Главный судья - Мендзебровский Валентин + 380676706498
Суддя звільнений за дисциплінарну провину. Судья уволен за дисциплинарный проступок.
Головний суддя змагань: Костевич Олександр Главный судья соревнований: Костевич Александр
Суддя тут - суб'єкт правотворчості. Судья здесь является субъектом правотворчества.
Розглядатиме його суддя Євгеній Сидоров. Рассматривать его судья Евгений Сидоров.
Суддя шаріатського суду називається "каді". Судья шариатского суда называется "кади".
Колишня суддя Суду королівської лави. Бывшая судья Суда королевской скамьи.
Що таке категорія "суддя / маркер"? Что такое категория "судья / маркер"?
Розглядав справу суддя Андрій Долгополов. Рассматривал дело судья Андрей Долгополов.
Головний суддя змагань − Петро Драган. Главный судья соревнований - Петр Драган.
Головний суддя: Нємцева Анна, + 380635968287. Главный судья: Немцева Анна, + 380635968287.
Суддя республіканської і всесоюзної категорій. Судья всесоюзной и республиканской категории.
Суддя у телепрограмі "Судові справи. Судья в телепрограмме "Судебные дела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!