Примеры употребления "строю" в украинском

<>
Переводы: все19 строй19
Фланг -- правий (лівий) край строю. Фланг - правый (левый) край строя.
Ширина строю - відстань між флангами. Ширина строя - расстояние между флангами.
Японські автозаводи знову в строю Японские автозаводы снова в строю
Бойова техніка блокпосту в строю. Боевая техника блокпосту в строю.
А ще строю космічний корабель. А еще строю космический корабль.
Був поранений, але залишився строю. Был ранен, но остался строю.
Члени Карпатської Січі в строю. Члены Карпатской Сечи в строю.
Фланг - правий (лівий) край строю. Фланг - правая (левая) оконечность строя.
Повсякденна форма одягу для строю: Повседневная форма одежды Для строя:
За ним у строю спалахували суперечки. За ним в строю вспыхивали перепалки.
Це справедливо для рівномірно темперованого строю. Это справедливо для равномерно темперированного строя.
Будучи пораненим, командир залишився в строю. Будучи ранен, командир остался в строю.
причини виходу із строю охолоджувального устаткування; причины выхода из строя охладительных устройств;
Був контужений, але залишився в строю. Был контужен, но оставался в строю.
Цей варіант передбачений лише для строю. Этот вариант предусмотрен только для строя.
вихід зі строю та повернення в стрій; выходить из строя и возвращаться в строй;
У бойовому строю вони з 1983 року. В боевом строю они с 1983 года.
У строю відважних / Ф. Д. Свердлов - Москва, 1992. В строю отважных / Ф.Д. Свердлов. - Москва, 1992.
2) Есмінець Балтійського флоту, в строю з 1913. 2) Эсминец Балт. флота, в строю с 1913.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!