Примеры употребления "строки" в украинском с переводом "срок"

<>
Переводы: все17 срок17
Цвітіння в середні строки, помірне. Цветение в средние сроки, умеренное.
Строки розгляду документів в ОДМС. Сроки рассмотрения документов в ОГМС.
4) Максимальні строки, необхідні Ощадбанку: 4) Максимальные сроки, необходимые Ощадбанку:
Як відраховувати строки для оскарження? Как отсчитывать сроки для обжалования?
строки заборони лову (добування) ВЖР; сроки запрета лова (добычи) ВЖР;
Строки доставки при індивідуальному пошитті. Сроки доставки при индивидуальном пошиве.
Цвітіння - помірне, в середні строки. Цветение - умеренное, в средние сроки.
Строки проведення виїзних перевірок Стаття 83. Сроки проведения выездных проверок Статья 83.
Виконання доручень клієнта у найшвидші строки. Выполнение поручений клиента в быстрые сроки.
Цвіте в ранні строки і довго. Цветет в ранние сроки и долго.
Цвіте у ранні строки, дуже інтенсивно. Цветет в ранние сроки, очень обильно.
прораховувати вартість та строки доставки вантажу; просчитывать стоимость и сроки доставки груза;
Медикаментозне переривання вагітності: ціна, строки, протипоказання Медикаментозное прерывание беременности: цена, сроки, противопоказания
4) строки корисного використання ОС і НМА; 4) сроки полезного использования ОС и НМА;
На даний момент строки всіх патентів минули. К настоящему времени сроки всех патентов истекли.
Скасовано крайні строки пред'явлення грошових вимог. Упразднены крайние сроки предъявления денежных требований.
Строки зберігання фасованого лаврового листа 1 рік. Сроки хранения фасованного лаврового листа 1 год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!