Примеры употребления "строго" в украинском

<>
Переводы: все121 строгий61 строго60
Вся інформація буде строго засекречена. Вся информация будет строго засекречена.
Композиція палацового комплексу - строго симетрична. Композиция дворцового комплекса - строго симметрична.
Але комплектне кількість витримується строго. Но комплектное количество выдерживается строго.
Освіта мала строго теологічний характер. Образование имело строго теологический характер.
Порядок видачі векселів строго регламентований. Порядок эмиссии векселей строго регламентируется.
Порядок видання НПА строго регламентований. Порядок издания НПА строго регламентирован.
Автобуси ходять строго за розкладом. Автобусы ходят строго по расписанию.
Аналіз необхідно проводити строго натщесерце. Анализ необходимо проводить строго натощак.
Купцям строго заборонялося обминати місто. Купцам строго запрещалось обходить город.
Можливості одноступінчастої ракети строго обмежені. Возможности одноступенчатой ракеты строго ограничены.
застосовувані санкції строго визначені законом. применяемые санкции строго определены законом.
Самовільне втручання строго карається законодавством. Самовольное вмешательство строго карается законодательством.
Строго слоти Mobile Superb Пропозиції! Строго слоты Mobile Superb Предложения!
Строго витримується тактовий розклад руху. Строго выдерживается тактовое расписание движения.
Строго дозована підживлення мінеральними добривами. Строго дозированная подкормка минеральными удобрениями.
Цеглу необхідно укладати строго горизонтально. Кирпичи необходимо укладывать строго горизонтально.
Відбій строго контролюється - вимикається світло. Отбой строго контролируется - выключается свет.
Строго дотримується таємниця банківських внесків. Строго соблюдается тайна банковских вкладов.
Народонаселення строго обмежена засобами існування. Народонаселение строго ограничено средствами существования.
строго Слоти Мобільне казино Моменту! Строго Слоты Мобильное казино Момента!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!