Примеры употребления "стороні" в украинском с переводом "сторона"

<>
Переводы: все21 сторона21
Ілліч лишається на стороні Бішопа. Ильич остался на стороне Бишопа.
Профспілка завжди на стороні моряка! Профсоюз всегда на стороне моряка!
Носиться на лівій стороні грудей. Носится на левой стороне груди.
На одній стороні диска намальовані фігури. На одной стороне диска нарисованы фигуры.
Установка обрешітки на зовнішній стороні балкону. Установка обрешетки на внешней стороне балкона.
На цій стороні також присутній бортик. На этой стороне также присутствует бортик.
На стороні НН встановленні автоматичні вимикачі. На стороне НН установленные автоматические выключатели.
Медаль носиться на лівій стороні грудей. Медаль носится на левой стороне груди.
На черевній стороні є гострий кіль. На брюшной стороне имеется острый киль.
Вона написана на внутрішній стороні оправи. Она написана на внутренней стороне оправы.
Тримайте сексуальної стороні речей відбувається Сильний Держите сексуальной стороне вещей происходит Сильный
світлі плями на тильній стороні аркуша; светлые пятна на тыльной стороне листа;
Її помилували, звільнили, передали українській стороні. Ее помиловали, освободили, передали украинской стороне.
Стропи MOLLE PALS на фронтальній стороні; Стропы MOLLE PALS на фронтальной стороне;
("Убий!") на внутрішній стороні нижньої губи. ("Убей!") на внутренней стороне нижней губы.
Ми всі їздити на неправильній стороні Мы все ездить на неправильной стороне
Вона кріпиться до внутрішній стороні дверцят. Она крепится к внутренней стороне дверцы.
На кожній стороні панцира 12 - 14 сегментів. На каждой стороне панциря 12 - 14 сегментов.
1 жовтня він був переданий сирійській стороні. 1 октября он был передан сирийской стороне.
На тильній стороні лазером нанесена емблема BMW. На тыльной стороне лазером выгравирована эмблема BMW.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!