Примеры употребления "створює" в украинском с переводом "создавать"

<>
У джунглях Сан створює сад. В джунглях Сун создаёт сад.
Створює ефект "солодких", вологих губ. Создает эффект "сладких", влажных губ.
Вапно створює якісну вологонепроникність поверхні Известь создает качественную влагонепроницаемость поверхности
Дзеркальна поверхня створює обсяг приміщення. Зеркальная поверхность создает объем помещения.
Однотонна - створює видимість безшовної поверхні. Однотонная - создает видимость бесшовной поверхности.
Правильне зонування створює правильний затишок Правильное зонирование создает правильный уют
CREATE Створює новий поштову скриньку. CREATE Создаёт новый почтовый ящик.
Фотоплитка створює оригінальний дизайн приміщення Фотоплитка создает оригинальный дизайн помещения
Конкретна праця створює споживчу вартість. Конкретный труд создаёт потребительную стоимость.
Створює дуже приємний освіжаючий аромат. Создает очень приятный освежающий аромат.
Часто створює чисті високопродуктивні лісостани. Часто создает чистые высокопроизводительные насаждения.
створює позитивне враження про фірму, создает положительное впечатление о фирме,
Створює матовий або глянсовий ефект. Создает матовый или глянцевый эффект.
Триангуляція створює декілька прохідних ліній. Триангуляция создает несколько проходящих линий.
Бірюзова кухня створює відчуття комфорту Бирюзовая кухня создает ощущение комфорта
Італія: Ріміні створює гігантський пляж Италия: Римини создает гигантский пляж
Це створює загрозу енергопостачанню регіону. Это создает угрозу энергоснабжению региона.
Як Земфіра створює літній хіт. Как Земфира создаёт летний хит.
A. Бог створює і відтворює A. Бог создает и воссоздает
Узлісся створює відчуття сизого відливу. Опушка создает ощущение сизого отлива.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!