Примеры употребления "створюватися" в украинском с переводом "создаваться"

<>
Переводы: все10 создаваться9 образовываться1
Також почала створюватися академічна мережа. Также начала создаваться академическая сеть.
Стала створюватися структура мікроекономічного знання. Стала создаваться структура микроэкономического знания.
Початок створюватися китайське знакова писемність. Начало создаваться китайское знаковое письмо.
в) почала створюватися колоніальна система? в) начала создаваться колониальная система?
Благодійні організації можуть створюватися у формах: Благотворительные организации могут создаваться в форме:
Неформальна група може створюватися усередині формальної. Неформальные группы могут создаваться внутри формальных.
У містах стали створюватися світські школи. В городах стали создаваться светские школы.
Почали створюватися риболовецькі артілі, переробні підприємства. Стали создаваться рыболовецкие артели, перерабатывающие предприятия.
Спочатку почали створюватися товариства спільного обробітку землі. Стали создаваться товарищества по совместной обработке земли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!