Примеры употребления "створював" в украинском

<>
Створював скульптурні твори різних жанрів. Создавал скульптурные произведения различных жанров.
Створював портрети, жанрові композиції, натюрморти. Рисовал портреты, жанровые композиции, натюрморты.
Створював портрети - "Жінка", "Хлопчик", "Лірник". Создавал портреты - "Женщина", "Мальчик", "Лирник".
Створював майже виключно фігуративний живопис. Создавал почти исключительно фигуративную живопись.
Створював театральні ескізи, ілюстрував книги. Создавал театральные эскизы, иллюстрировал книги.
Він створював її з фотографій поета. Он создавал ее по фотографиям поэта.
Створював також скульптурні портрети, камерні скульптури. Создавал также скульптурные портреты, камерные скульптуры.
Александров створював фільми-утопії, радянські "голівудські" казки. Александров создавал фильмы-утопии, советские "голливудские" сказки.
Огайо) створював комп'ютерну модель тазових кісток. Огайо) создавал компьютерную модель тазовых костей.
З 1989 року створював інсталяції, перформанси, гепенінги [1]. C 1989 года создавал инсталляции, перформансы, хеппенинги [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!