Примеры употребления "створив" в украинском с переводом "создать"

<>
Створив концепцію базисної структури особистості. Создал концепцию базисной структуры личности.
Створив школу релятивістської теоретичної астрофізики. Создал школу релятивистской теоретической астрофизики.
Створив "Словник індоєвропейських старожитностей" (1901). Создал "Словарь индоевропейских древностей" (1901).
Створив своєрідний жанр музикальної новели. Создал своеобразный жанр музыкальной новеллы.
Створив школу рентгенологів і радіологів. Создал школу рентгенологов и радиологов.
Створив Смурфиків бельгійський художник Пейо. Создал смурфиков бельгийский художник Пейо.
Її створив інженер Януш Вітвіцький. Ее создал инженер Януш Витвицкий.
Попл створив модель безперервної сітки. Попл создал модель непрерывной сетки.
Т. Котельников створив перший парашут. Т. Котельников создал первый парашют.
Було створив двадцять секретних адресатів. Было создано двадцать секретных адресатов.
Паралельно Френкель створив пароплавну компанію. Параллельно Френкель создал пароходную компанию.
Вернадський створив нову науку - геохімію. Вернадский создал новую науку - геохимию.
Створив фундаментальну систему зоряних положень. Создал фундаментальную систему звездных положений.
Створив перший лічильник фотонів (1930); Создал первый счётчик фотонов (1930);
Другий - тому що створив олігархат. Второй - потому что создал олигархат.
Проект створив архітектор Паоло Фонтана. Проект создал архитектор Паоло Фонтана.
Табаков створив багато яскравих кіноперсонажів. Табаков создал много ярких киноперсонажей.
Психолог створив особистісно-орієнтовану психотерапію. Психолог создал личностно-ориентированную психотерапию.
Алістер Кроулі створив "прокляття фараонів" Алистер Кроули создал "проклятие фараонов"
в останньому створив кафедру українознавства. в последнем создал кафедру украиноведения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!