Примеры употребления "статус" в украинском

<>
Переводы: все180 статус180
Позаблоковий статус підтримують 28,8%. Внеблоковый статус поддерживают 28,8%.
правовий статус (легальні й нелегальні); правовой статус (легальные и нелегальные);
Швейцарія втратила статус "податкового раю" Сингапур лишился статуса "налогового рая"
Обіцянка отримує статус "не виконано". Обещание получило статус "не выполнено".
Правовий статус Кленбутерол в Данії Правовой статус Кленбутерол в Дании
Усі вони мают статус міжнародних. Все они имеют статус международных.
Додаємо статус наявності в категорію Добавляем статус наличия в категорию
Рахункова палата: конституційно-правовий статус. Совет Федерации: конституционно-правовой статус.
Живий статус зарядки і розрядки Живой статус зарядки и разрядки
"Виїзний корпоратив" від ресторану "Статус" "Выездной корпоратив" от ресторана "Статус"
Демографічна безпека та статус наддержави Демографическая безопасность и статус сверхдержавы
Міжнародно-правовий статус морського судна. Международно-правовой статус военного корабля.
Можливість привласнити категорії статус "архівної". Возможность присвоить категории статус "Архивной".
реальний політико-правовий статус особи. реальный политико-правовой статус личности.
Одержав статус "Красилівський завод металовиробів" Получил статус "Красиловский завод металлоизделий"
1869 - Новоросійськ має статус міста. 1869 - Новороссийск приобрёл статус города.
Міжнародно-правовий статус морського порту. Международно-правовой статус морских пространств.
1442 - Сатанів отримує статус містечка. 1442 - Сатанов получает статус городка.
Самотність - непостійний і неоднозначний статус. Одиночество - непостоянный и неоднозначный статус.
Система ERP статус відстеження джерел Система ERP статус отслеживания источников
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!