Примеры употребления "старшому" в украинском

<>
Переводы: все10 старший10
старшому офіцерському складу - 1,9; старшему офицерскому составу - 1,9;
Старшому - 28 років, молодшому - 18. Старшему - 28 лет, младшему - 18.
Сьогоднішнє свято присвячується старшому поколінню. Этот день посвящается старшему поколению.
Старшому сину Річарду - 15 років. Старшему сыну Ричарду - 15 лет.
Серпухов дістався старшому - Івану Володимировичу. Серпухов достался старшему - Ивану Владимировичу.
Зараз "Ґлобу" належить старшому синові Роберту. Сейчас "Глобу" принадлежит старшему сыну Роберту.
Подаруйте увагу та турботу старшому поколінню. Внимание и забота о старшем поколении.
Біфрендер - подібно старшому братові чи сестрі. Бифрендер - подобно старшему брату или сестре.
Старшому солдату Сергію Курбатову було 37 років. Старшему солдату Сергею Курбатову было 37 лет.
Старшому виповнилося 29, а молодшому - 25 років. Старшему исполнилось 29, а младшему - 25 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!