Примеры употребления "стародавні" в украинском с переводом "древний"

<>
Переводы: все34 древний31 старинный3
У ризниці зберігалися стародавні предмети. В ризнице хранились древние предметы.
Стародавні цивілізації, Прибульці і НЛО Древние цивилизации, Пришельцы и НЛО
Стародавні греки називали Бену феніксом. Древние греки называли Б. фениксом.
Стародавні рапануйці були вкрай войовничі. Древние рапануйцы были крайне воинственны.
За музеєм височіють стародавні дерева. За музеем высятся древние деревья.
Загадки Історії, Відкриття, Стародавні цивілізації Загадки Истории, Открытия, Древние цивилизации
Стародавні кельти вважали божественними деякі дерева. Древние кельты считали божественными некоторые деревья.
На його околицях збереглися стародавні кургани. В его окрестностях сохранились древние курганы.
Але справжніми першопроходцями були стародавні римляни. Но настоящими первопроходцами были древние римляне.
Срібло видобували ще в стародавні часи. Серебро добывали еще в древние времена.
Однак першими "землемірами" були стародавні єгиптяни. Однако первыми "землемерами" были древние египтяне.
Її зародження відбулося в стародавні часи. Её зарождение произошло в древние времена.
А її засновниками є стародавні дравиди. А ее основателями являются древние дравиды.
Містить стародавні храми і монументальну скульптуру. Содержит древние храмы и монументальную скульптуру.
Прообразом газети вважають стародавні рукописні новини. Прообразом газеты считают древние рукописные новости.
"Історія - учителька життя" - говорили стародавні римляни. "История - учитель жизни", - говорили древние.
Вони поповнили серію "Стародавні міста України". Они пополнили серию "Древние города Украины".
Стародавні вірмени поклонялися також божеству сонця. Древние армяне поклонялись также божеству солнца.
Найбільш стародавні рукописи датовані IX століттям; Наиболее древние рукописи датированы IX веком;
Стародавні римляни були просто вражені ними. Древние римляне были просто потрясены ими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!