Примеры употребления "стані" в украинском с переводом "состояние"

<>
В дикому стані не знайдена. В диком состоянии не найдено.
підтриманням у справному стані апаратури; поддержанием в исправном состоянии аппаратуры;
Дерева знаходилися у доброму стані. Деревья находятся в прекрасном состоянии.
теорії напівпровідників у рідкому стані. теории полупроводников в жидком состоянии.
"Ми знаходимося в критичному стані". "Мы находимся в критическом состоянии".
Обитель богів в жалюгідному стані. Обитель богов в плачевном состоянии.
Чищення котлів у холодному стані. Чистка котлов в холодном состоянии.
Продам диван у хорошому стані. Продам диван в хорошем состоянии.
Костомаров перебував у жахливому стані. Костомаров пребывал в ужасном состоянии.
"Панов сьогодні в нормальному стані. "Панов сегодня в нормальном состоянии.
Укріплення знаходилося в доброму стані. Верки были в хорошем состоянии.
Десять поранених - у тяжкому стані. 10 пострадавших - в тяжелом состоянии.
медицина перебувала в зародковому стані. медицина находилась в зачаточном состоянии.
електрокардіограма (ЕКГ) в стані спокою; Электрокардиография (ЭКГ) в состоянии покоя;
Документи видано в упорядкованому стані. Документы выдан в упорядоченном состоянии.
Зберігає міцність в мокрому стані Сохраняет прочность в мокром состоянии
Живемо в стані архаїчного часу. Живем в состоянии архаического времени.
1 - аварія в розімкнутому стані; 1 - авария в разомкнутом состоянии;
в замороженому стані -7 ° С в замороженном состоянии -7 ° С
● Пакет не в ідеальному стані ? Пакет не в идеальном состоянии
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!