Примеры употребления "станеться" в украинском с переводом "случиться"

<>
Переводы: все29 произойти16 случиться11 стать1 это1
Очікується, це станеться 22 липня. Предположительно, это случится 22 июля.
"Зі мною такого не станеться". "Со мной такого не случится".
Рано чи пізно це станеться. Рано или поздно это случится.
Не знаю, чи станеться це. Не знаю, случится ли это.
"Ніколи не знаєш, що станеться. "Никогда не знаешь, что случится.
І це станеться завдяки скасуванню податків. И это случится благодаря отмене налогов.
Є шанс, що так і станеться. Есть шанс, что так и случится.
Залишалося єдине питання: коли це станеться? Оставался единственный вопрос: когда это случится?
Що станеться, якщо не лікувати пульпіт? Что случится, если не лечить пульпит?
"Було відомо, що це неодмінно станеться. "Было известно, что это непременно случится.
Можливо, це станеться вже у прийдешньому турі. Возможно, это случится уже в ближайшем туре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!