Примеры употребления "стадію" в украинском с переводом "стадия"

<>
Переводы: все15 стадия13 этап2
Вона перейшла в стадію вичікування. Он перешел в стадию выжидания.
Охарактеризуйте стадію складання проекту бюджету. Охарактеризуйте стадию разработки проекта бюджета.
Країна вступила в стадію затяжної кризи. Город вошёл в стадию затяжного кризиса.
Росія результативно початку грошову стадію приватизації. Денежную стадию приватизации Россия начала результативно.
Стадію вирішення конфлікту визначають за логікою: Стадию разрешения конфликта определяют по логике:
Nimses Blockchain перейшов у стадію тестування. Nimses Blockchain перешел в стадию тестирования.
в одну стадію - робочий проект (РП); в одну стадию - рабочий проект (РП);
Хвороба поступово переходить у приховану стадію. Болезнь постепенно переходит в скрытую стадию.
Таким чином, кілька етапів утворять стадію. Таким образом, несколько этапов образуют стадию.
Цю стадію називають математичною інтерпретацією ЕМЗ. Эту стадию называют математической интерпретацией ЕМЗ.
Український народ пройшов стадію первинної самоідентифікації. Украинский народ прошел стадию первичной самоидентификации.
Канада вступила в постіндустріальну стадію розвитку. Мир вошел в постиндустриальную стадию развития.
південно-східної Польщі вступило у завершальну стадію. юго-восточной Польши вступило в завершающую стадию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!