Примеры употребления "ставлять" в украинском с переводом "ставить"

<>
Перш все ставлять домовлену ставку. Прежде все ставят условленную ставку.
Українську енергетику ставлять "на коліна" Украинскую энергетику ставят "на колени"
Ставлять чоловіків в безвихідні ситуації Ставят мужчин в безвыходные ситуации
Зворотні рекорди ставлять міста-мегаполіси. Обратные рекорды ставят города-мегаполисы.
На які зуби ставлять вініри? На какие зубы ставят виниры?
Новонародженим дітям Інфлувак не ставлять. Новорожденным детям Инфлювак не ставят.
Після слова "Примітки" ставлять двокрапку. После слова "примечание" ставят двоеточие.
Ставлять будь-яку кашу, крім куті. Ставят любую кашу, кроме кутьи.
На братських могилах не ставлять хрестів... На Братских могилах не ставят крестов...
братські могили, де "не ставлять хрестів"; братские могилы, где "не ставят крестов";
Уколи не ставлять дітям молодше півроку. Уколы не ставят детям моложе полугода.
Калгану ставлять бригадиром ("бугром") в бараку. Калгана ставят бригадиром ("бугром") в бараке.
Мені вже два роки "прогули" ставлять. Мне уже два года "прогула" ставят.
Точку в кінці заголовка не ставлять. Точку в конце заголовка не ставить.
Як ставлять латексні кільця в проктології? Как ставят латексные кольца в проктологии?
Це вони ставлять собі в заслугу. И ставят это себе в заслугу.
ставлять свої підписи, що скріплюються печаткою. ставят свои подписи, которые скрепляются печатью.
Біля цифр не ставлять ніяких позначок. Возле цифр не ставят никаких пометок.
Одну кулю ставлять на задню відмітку. Единичный шар ставят на заднюю отметку.
На роликах-позашляховиках ставлять пневматичні колеса. На роликах-внедорожниках ставят пневматические колёса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!