Примеры употребления "стабільно" в украинском с переводом "стабильно"

<>
Переводы: все48 стабильно24 стабильный24
Як стабільно потрапляти в Inbox? Как стабильно попадать в Inbox?
У Каліфорнії безхмарно і стабільно. В Калифорнии безоблачно и стабильно.
банк зі стабільно прибутковою діяльністю; банк со стабильно прибыльной деятельностью;
Стабільно працює ВАТ "Богодухівський хлібзавод". Стабильно работает ОАО "Богодуховский хлебозавод".
контракти, підписані ним, стабільно виконуються; контракты, подписанные им, стабильно выполняются;
Сьогодні Пушкінський район стабільно розвивається. Сегодня Пушкинский район стабильно развивается.
Трубопровідний транспорт працює найбільш стабільно. Трубопроводный транспорт работает наиболее стабильно.
Стабільно здорові тварини з хорошою генетикою Стабильно здоровые животные с хорошей генетикой
"Український турпотік до Туреччини стабільно збільшується. "Украинский турпоток в Турцию стабильно увеличивается.
Населення ж Мідлсекса, навпаки, стабільно росло. Население же Мидлсекса, напротив, стабильно росло.
ПУМБ стабільно показує найвищу надійність депозитів ПУМБ стабильно показывает высокую надежность депозитов
Але, це передбачає стабільно класну гру. Но, это предусматривает стабильно классную игру.
Лідером рейтингу стабільно залишається "ХІТ FM". Лидером рейтинга стабильно остается "Хит ФМ".
Ситуація в Широкиному залишається стабільно напруженою. Ситуация в Широкино остается стабильно напряженной.
LuckyLOOK стабільно показує себе законодавцем трендів! LuckyLOOK стабильно показывают себя законодателями трендов!
Програма стабільно затребувана суспільством тому, що: Программа стабильно востребована обществом потому, что:
Став стабільно працювати курортно-туристичний комплекс. Стал стабильно работать курортно-туристский комплекс.
Стенокардія може розвиватися стабільно або нестабільно. Стенокардия может развиваться стабильно или нестабильно.
Стабільно входить до верхньої сотні IMDb. Стабильно входит в верхнюю сотню IMDb.
На його футболці стабільно знаходиться дев'ятка. На его футболке стабильно находится девятка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!