Примеры употребления "спільнота" в украинском с переводом "сообщество"

<>
У 1962 році утворилася спільнота. В 1962 году образовалось сообщество.
Світова спільнота його не визнала. Научным сообществом она не признаётся.
№ 1 Спільнота взаємодопомоги "Емаус-Оселя" № 1 Сообщество взаимопомощи "Эммаус-Оселя"
Міжнародна Спільнота Естетичних Пластичних Хірургів Международное Сообщество Эстетических Пластических хирургов
LiveJournal.com - глобальна спільнота блогерів; LiveJournal.com - глобальная сообщество блоггеров;
Як діє спільнота? - Open Place Как действует сообщество? - Open Place
Ях - люди, громада, спільнота, поселення. Ях - люди, община, сообщество, поселение.
Світова спільнота засудила дії Ізраїлю. Мировое сообщество осудило действия Израиля.
Біткоін спільнота критикує Bitcoin Cash Биткоин сообщество критикует Bitcoin Cash
спільнота стає сильнішою з кожним днем! сообщество становится сильнее день ото дня!
щоб повністю затопити фанатський спільнота ігри. чтобы полностью затопить фанатское сообщество игры.
Чим дихає міжнародна спільнота професіоналів ТЦУ Чем дышит международное сообщество профессионалов ТЦО
Як ділова спільнота АТП сприйняла нововведення? Как деловое сообщество АТП восприняло нововведение?
Креативна спільнота IZONE; 2-ий поверх Креативное сообщество IZONE, 2-ой этаж
Про це повідомила німецька Спільнота Фраунгофера. Об этом сообщило немецкого Сообщества Фраунгофера.
Організатором акції є "Спільнота святого Егідія". Организатором акции является "Сообщество святого Эгидия".
Спільнота MTA - обмін і закачування ресурсів Сообщество MTA - обмен и закачка ресурсов
Спільнота ентузіастів, які невпинно вдосконалюють програму Сообщество энтузиастов, которые постоянно совершенствуют программу
Філософська спільнота КДА мала науковий вплив. Философское сообщество КДА имела научный влияние.
Про це повідомляє спільнота "Крымский Процесс". Об этом сообщает сообщество "Крымский процесс".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!