Примеры употребления "спільно з" в украинском

<>
Спільно з Р. Л. М. Сінгом сконструював амінокислотний аналізатор. Совм. с Р. Л. М. Сингом сконструировал аминокислотный анализатор.
Розробка родовища Хунін-6 спільно з PDVSA. Разработка месторождения Хунин-6 совместно с PDVSA.
Спільно з театром "Колесо" 2013 - "Котячий будинок". Совместно с театром "Колесо" 2013 - "Кошкин дом".
Спільно з РГО "Дніпропетровське земляцтво" Дніпряни "" Совместно с РОО "Днепропетровское землячество" Днепряне ""
Також спільно з німцями розробили Tigre. Также совместно с немцами разработали Tigre.
Одружений, спільно з дружиною виховують доньку. Женат, вместе с супругой воспитывает дочь.
Костомукшінское родовище освоюється спільно з Фінляндією. Костомукшское месторождение осваивается совместно с Финляндией.
виконала спільно з чоловіком Ф. Жоліо-Кюрі. выполнила совместно с мужем Ф. Жолио-Кюри.
Карта розроблена спільно з ДТЕК ЕСКО. Карта разработана совместно с ДТЭК ЭСКО.
Застосовується спільно з лимонним соком. Применяется совместно с лимонным соком.
Спільно з Т. Стаффордом і Дж. Совместно с Т. Стаффордом и Дж.
Тому рятувальники спільно з інспекторами... Спасатели города совместно с инспекторами...
Благодійний проект спільно з ЛакіБукс. Благотворительный проект совместно с ЛакиБукс.
фінансування здійснюється спільно з Московською Патріархією. финансирование осуществляется совместно с Московской Патриархией.
Їх підбір повинен здійснюватися спільно з фахівцем. Их подбор должен осуществляться совместно со специалистом.
Нобелівська премія (1954, спільно з Дж. Нобелевская премия (1954, совместно с Дж.
Нобелівська премія (1935, спільно з Ф. Жоліо-Кюрі). Нобелевская премия (1935, совместно с Ф. Жолио-Кюри).
Використання SharePoint Designer спільно з BCS Использование SharePoint Designer совместно с BCS
спільно з А. П. Обозним). совместно с А. Н. Обозным).
Обслуговується спільно з тролейбусним депо № 3. Обслуживается совместно с троллейбусным депо № 3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!