Примеры употребления "співробітництва" в украинском с переводом "сотрудничество"

<>
Переводы: все48 сотрудничество48
З питань рекламно-інформаційного співробітництва: По вопросам рекламно-информационного сотрудничества:
Японське агентство міжнародного співробітництва (JICA); Японское Агенство международного сотрудничества "JICA";
Міжнародний центр українсько-болгарського співробітництва Международный центр украинско-болгарского сотрудничества
консультант з розвитку транскордонного співробітництва консультант по развитию трансграничного сотрудничества
Німецьке товариство міжнародного співробітництва (GIZ) Немецкое общество международного сотрудничества (GIZ)
зміцнення дружніх відносин міжвузівського співробітництва; укрепление дружеских отношений межвузовского сотрудничества;
Інвестиційні проекти - основа взаємовигідного співробітництва Инвестиционные проекты - основа взаимовыгодного сотрудничества
Практична діяльність заснована на педагогіці співробітництва. Практическая деятельность основана на педагогике сотрудничества.
Учасники альянсів можуть скористатись перевагою співробітництва. Участники альянсов могут воспользоваться преимуществами сотрудничества.
Переваги співробітництва з компанією KVADRA ASSISTANCE: Преимущества сотрудничества с компанией KVADRA ASSISTANCE:
розвиток рівноправного і взаємовигідного міжнародного співробітництва. развитие равноправного и взаимного международного сотрудничества.
Ми відвідали центр військово-цивільного співробітництва. Мы посетили центр военно-гражданского сотрудничества.
Єврорегіони в системі транскордонного співробітництва (c. Еврорегионы в системе трансграничного сотрудничества (c.
Початок співробітництва з компанією "Компател Юкрейн" Начало сотрудничества с компанией "Компател Юкрейн"
Обґрунтовує вигоди співробітництва з Вашою компанією. Обосновывает выгоды сотрудничества с Вашей компанией.
Дуже ефективна форма співробітництва з аудитором. Очень эффективная форма сотрудничества с аудитором.
регулярність проведення консультацій у процесі співробітництва; регулярность проведения консультаций в ходе сотрудничества.
Німеччина прагне до поглиблення двостороннього співробітництва. Германия стремится к углублению двухстороннего сотрудничества.
Входила до плеяди засновників педагогіки співробітництва. Входила в плеяду основателей педагогики сотрудничества.
Інноваційно-інвестиційна модель єврорегіонального співробітництва (c. Инновационно-инвестиционная модель еврорегионального сотрудничества (c.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!