Примеры употребления "співробітники" в украинском с переводом "сотрудник"

<>
Переводы: все102 сотрудник51 сотрудники50 работник1
Співробітники ГКФ - помічники Святого Миколая Сотрудники ГКФ - помощники Святого Николая
В данному разділі співробітники відсутні! В данном разделе сотрудники отсутствуют!
Співробітники поліції організували "контрольну закупівлю". Сотрудники полиции организовали "контрольную закупку".
Співробітники музею відновлюють зруйновані колони. Сотрудники музея восстанавливают разрушенные колонны.
Серед спільників наркоділків - співробітники поліції. Среди сообщников наркодельцов - сотрудники полиции.
Ввічливі співробітники і якісний переклад! Вежливые сотрудники и качественный перевод!
Ініціатори - співробітники офісу компанії Фокстрот. Инициаторы - сотрудники офиса компании Фокстрот.
Співробітники української дипломатичної установи евакуйовані. Сотрудники украинского дипломатического учреждения эвакуированы.
Ці невідомі - співробітники Нічної Варти. Эти неизвестные - сотрудники Ночного Дозора.
Категория: Співробітники Зоологічного інституту РАН Категория: Сотрудники Зоологического института РАН
Співробітники відділу здійснюють такі завданя: Сотрудники отдела выполняют следующие задания:
KM Universe та наші співробітники KM Universe и наши сотрудники
Співробітники були вражені педантичністю майстра. Сотрудники были поражены педантичностью мастера.
Ваші співробітники не заслуговують простоїв. Ваши сотрудники не заслуживают простоев.
Співробітники поліції просять відгукнутися інших постраждалих. Сотрудники полиции просят отозваться других пострадавших.
"Співробітники компанії - найбільш цінний актив Legrant. "Сотрудники компании - наиболее ценный актив Legrant.
Такого висновку дійшли співробітники лондонської поліції. Этим делом занялись сотрудники лондонской полиции.
Компетентні і грамотні співробітники інтернет-магазину. Компетентные и грамотные сотрудники интернет-магазина.
Співробітники міліції готують "втечу" для трійці. Сотрудники милиции готовят "побег" для троицы.
Дорогі співробітники Благодійного фонду Костянтина Кондакова! Дорогие сотрудники Благотворительного фонда Константина Кондакова!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!