Примеры употребления "співпрацювати" в украинском с переводом "сотрудничать"

<>
Переводы: все19 сотрудничать14 сотрудничество3 работать2
І співпрацювати з багатьма театрами. Я сотрудничаю со многими театрами.
співпрацювати з відділами комплектування бібліотек. сотрудничать с отделами комплектования библиотек.
Чому вигідно співпрацювати з ПЛК Почему выгодно сотрудничать с ПЛК
Підслідний співпрацювати з поліцейськими відмовляється. Подследственный сотрудничать с полицейскими отказывается.
співпрацювати у підготовці олімпійських конгресів; Сотрудничать в подготовке олимпийских конгрессов;
Ми готові прислухатися і співпрацювати. Мы готовы прислушаться и сотрудничать.
Погоджується співпрацювати з Гленном Телботом. Соглашается сотрудничать с Гленном Тэлботом.
"Нафтогаз" продовжить співпрацювати з юристами Wikborg "Нафтогаз" продолжит сотрудничать с юристами Wikborg
Чому вигідно співпрацювати з Абсолют Сталь Почему выгодно сотрудничать с Абсолют Сталь
Натомість Індія відмовилась співпрацювати з Росією. Зато Индия отказалась сотрудничать с Россией.
Кенійська влада пообіцяла співпрацювати зі слідством. Кенийские власти пообещали сотрудничать со следствием.
Продовжуємо співпрацювати у форматі абонентського обслуговування. Продолжаем сотрудничать в формате абонентского обслуживания.
4) співпрацювати з розслідуванням передбачуваної незаконної діяльності. 4) сотрудничать с расследованиями предполагаемых незаконных действий.
вона почала співпрацювати в соціал-демократичній пресі. она начала сотрудничать в социал-демократической печати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!