Примеры употребления "співдружності" в украинском

<>
Освіта "та" Надруковано у співдружності ". Образование "и" Отпечатано в содружестве ".
В країнах Європейської Співдружності діє подібна комісія. В рамках Европейского Сообщества действует аналогичная комиссия.
Райнер - член Хорватської демократичної співдружності. Райнер - член Хорватского демократического содружества.
Мальта є членом британської Співдружності. Мальта является членом британского Содружества.
Вануату входить до Британської співдружності. Вануату входит в Британское содружество.
Ірландія вийшла з Британської Співдружності. Ирландия вышла из Британского Содружества.
Медаль "За зміцнення бойової співдружності" (2016). медаль "За укрепление боевого содружества" - 2016 год.
2013 Ноттингемський університет пропонує Співдружності Master? 2013 Ноттингемский университет предлагает Содружества Master?
Переможець Кубка співдружності 2014 - Заурі Махарадзе. Победитель Кубка содружества 2014 - Зауре Махарадзе.
Президентом Співдружності Філіппін став Мануель Кесон. Президентом Содружества Филиппин стал Мануэль Кесон.
1949 - Ірландія вийшла з Британської Співдружності. 1949 - Ирландия вышла из Британского Содружества.
Співголова Співдружності українських, російських, білоруських письменників. Сопредседатель Содружества украинских, русских, белорусских писателей.
Творення стосунків співдружності, взаємоповаги та взаєморозуміння " Создание отношений содружества, взаимоуважения и взаимопонимания "
Держава входить до складу Британської співдружності. Государство входит в состав Британского содружества.
У 1970 З. С. приєдналося до британського Співдружності. В 1970 З. С. присоединилось к английскому Содружеству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!