Примеры употребления "співаком" в украинском

<>
Переводы: все14 певец14
Співаком їх весіль, їх обідів Певцом их свадеб, их обедов
Він був мандрівним співаком, дервішем. Он был странствующим певцом, дервишем.
1948), співаком і поетом-піснярем. 1948), певцом и поэтом-песенником.
Мріяв бути музикантом, композитором, співаком. Мечтал быть музыкантом, композитором, певцом.
Ви народилися співаком і пажем... Вы родились певцом и пажем...
А "Найулюбленішим співаком" став Джастін Бібер. А "любимым певцом" стал Джастин Бибер.
Прадід Віталія був відомим оперним співаком. Прадед Виталия был известным оперным певцом.
Він став і співаком, і композитором. Он стал и певцом, и композитором.
"Мишуга був співаком із Божої ласки. "Мишуга был певцом из Божьей милости.
Учився в Константинополі, був придворним співаком. Учился в Константинополе, был придворным певцом.
З 1960 року Додд стає популярним співаком. С 1960 года Додд стал популярным певцом.
Також Корто записувався зі співаком Жераром Сузі. Также Корто записывался с певцом Жераром Сузе.
Він став індивідуально займатися з маленьким співаком. Он стал отдельно заниматься с маленьким певцом.
Прощання зі співаком відбудеться у Лос-Анджелесі. Прощание с певцом состоится в Лос-Анджелесе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!