Примеры употребления "спрямованості" в украинском с переводом "направленность"

<>
Переводы: все18 направленность18
Показник спрямованості довгострокових інвестицій, коеф. Показатель направленности долгосрочных инвестиций, коэф.
судовими суперечками (спорами) загальної спрямованості, судебными спорами (спорами) общей направленности,
Опитувальник професійної спрямованості Д. Голанда. Опросник профессиональной направленности Д. Голланда.
з безкоштовними оголошеннями різної спрямованості, с бесплатными объявлениями различной направленности,
Антени з керованою діаграмою спрямованості Антенны с управляемыми диаграммами направленности
бот зі спеціалізацією вузької спрямованості; бот со специализацией узкой направленности;
Осьова діаграма спрямованості тип "SUN" Осевая диаграмма направленности тип "SUN"
Осьова діаграма спрямованості тип "SUN - Т" Осевая диаграмма направленности тип "SUN - T"
симптоматичної спрямованості впливу лікувальними фізичними факторами; симптоматической направленности влияния лечебными физическими факторами;
З бібліотек вилучалася література "націоналістичної" спрямованості. С библиотек изымалась литература "националистической" направленности.
Основна мета - запобігання злочинам терористичної спрямованості. Основная цель - предупреждение преступлений террористической направленности.
надмірна фіксація на думках сексуальної спрямованості. чрезмерная фиксация на мыслях сексуальной направленности.
Браун також займався проблемою спрямованості радіопередач. Браун также занимался проблемой направленности радиопередач.
Коловрат - російський рок-гурт націонал-соціалістичної спрямованості. Коловрат - русская рок-группа национал-социалистической направленности.
3) по функціональної спрямованості: інтегруючі і диференційні; 3) по функциональной направленности: интегрирующие и дифференцирующие;
Партія зелених - громадсько-політичний рух екологічної спрямованості. Зелёное движение - общественно-политическое движение экологической направленности.
• об'єднання морально-етичної спрямованості (дискусійні клуби); • объединения морально-этической направленности (дискуссионные клубы);
Інформаційних і довідкових ресурсів будь-якої спрямованості. Информационных и справочных ресурсов любой направленности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!