Примеры употребления "спростував" в украинском с переводом "опровергнуть"

<>
Переводы: все10 опровергнуть10
Пізніше Колесніков спростував цю інформацію. Позже Колесников опроверг эту информацию.
Однак Жириновський цю інформацію спростував. Однако Жириновский эту информацию опроверг.
ізраїльський уряд спростував свою причетність. израильское правительство опровергло свою причастность.
Держінвестпроект тоді спростував цю заяву. Госинвестпроект тогда опроверг это заявление.
Сам Кранчар спростував слова Деяна [7]. Сам Кранчар опроверг слова Деяна [7].
Однак Костянтин Меладзе спростував ці чутки. Однако Константин Меладзе опроверг эти слухи.
Пізніше Арам Габрелянов спростував цю інформацію. Позже Арам Габрелянов опроверг эту информацию.
Google спростував звинувачення ФАС у саботажі Google опроверг обвинения ФАС в саботаже
Український дипломат спростував наявність "гуманітарної кризи". Украинский дипломат опроверг наличие "гуманитарного кризиса".
Однак глава FIDE цю інформацію спростував. Однако глава FIDE эту информацию опроверг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!