Примеры употребления "сприйняла" в украинском

<>
Критика сприйняла "Тарантас" по-різному. Критика восприняла "Тарантас" по-разному.
Публіка дуже теплом сприйняла цей склад. Публика очень тепло приняла эту работу.
Як сприйняла ваша родина переїзд? Как семья восприняла ваш переезд?
Громадськість сприйняла неоднозначно гібридний "варрант". Общественность восприняла неоднозначно гибридный "варрант".
Преса сприйняла це як провал. Пресса восприняла это как провал.
Андерсон сприйняла це як ввічливу відмову. Андерсон восприняла это как вежливый отказ.
Як ділова спільнота АТП сприйняла нововведення? Как деловое сообщество АТП восприняло нововведение?
Цю новину Віра сприйняла з гумором. Эту новость звезда восприняла с юмором.
Сприйняла багато елементів місцевого балтійського та фіно-угорського населення. Восприняла многие традиции балтийских и местных финно-угорских племён.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!