Примеры употребления "спостерігаються" в украинском с переводом "наблюдаться"

<>
Переводы: все42 наблюдаться41 отмечаться1
Спостерігаються уретрити, вульвовагініти і цистити. Наблюдаются уретриты, вульвовагиниты и циститы.
Потім спостерігаються приступи сильних судом; Затем наблюдаются приступы сильных судорог;
Спостерігаються лише поодинокі випадки провокацій. Наблюдаются лишь единичные случаи провокаций.
Спостерігаються різні психосоматичні прояви (симптоми). Наблюдаются различные психосоматические проявления (симптомы).
спостерігаються також дисфагія і дизартрія. наблюдаются также дисфагия и дизартрия.
Іноді спостерігаються несподівані колірні дефекти. Иногда наблюдаются неожиданные цветовые дефекты.
Течії спостерігаються і під льодом. Течения наблюдаются и подо льдом.
Там спостерігаються індустріальні антропогенні ландшафти. Там наблюдаются индустриальные антропогенные ландшафты.
Вони спостерігаються і реєструються страховиком. Они наблюдаются и регистрируются страховщиком.
Спостерігаються два ефекти підвищення ціни. Наблюдаются два эффекта повышения цены.
Зазвичай хмари спостерігаються в тропосфері. Обычно облака наблюдаются в тропосфере.
На всіх морях спостерігаються високі припливи. На всех морях наблюдаются высокие приливы.
Ознаки пульпіту, які найбільш часто спостерігаються Признаки пульпита, которые наиболее часто наблюдаются
спостерігаються зміни клітин на генетичному рівні; наблюдаются изменения клеток на генетическом уровне;
У Косові спостерігаються всі форми опадів. В Косове наблюдаются все формы осадков.
У Роксани спостерігаються здібності до музики. У Роксаны наблюдаются способности к музыке.
Часто спостерігаються розлади функцій тазових органів. Часто наблюдаются расстройства функций тазовых органов.
Іноді спостерігаються незначні відступи від ритуалу. Иногда наблюдаются незначительные отступления от ритуала.
На цій висоті спостерігаються сріблясті хмари. На этой высоте наблюдаются серебристые облака.
У приозерної області рідко спостерігаються тумани. В приозерной области редко наблюдаются туманы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!