Примеры употребления "наблюдаются" в русском

<>
У 12-25% людей наблюдаются истерические реакции. У 12-25% людей спостерігається істерична реакція.
Течения наблюдаются и подо льдом. Течії спостерігаються і під льодом.
В рекомендуемой дозе не наблюдаются. У рекомендованих дозах не спостерігалось.
Самые высокие температуры воздуха наблюдаются в тропических пустынях. Найбільша тривалість сонячного сяйва спостерігається у тропічних пустелях.
Они наблюдаются и регистрируются страховщиком. Вони спостерігаються і реєструються страховиком.
Обычно облака наблюдаются в тропосфере. Зазвичай хмари спостерігаються в тропосфері.
Наблюдаются уретриты, вульвовагиниты и циститы. Спостерігаються уретрити, вульвовагініти і цистити.
Иногда наблюдаются неожиданные цветовые дефекты. Іноді спостерігаються несподівані колірні дефекти.
Там наблюдаются индустриальные антропогенные ландшафты. Там спостерігаються індустріальні антропогенні ландшафти.
Наблюдаются лишь единичные случаи провокаций. Спостерігаються лише поодинокі випадки провокацій.
Наблюдаются различные психосоматические проявления (симптомы). Спостерігаються різні психосоматичні прояви (симптоми).
наблюдаются также дисфагия и дизартрия. спостерігаються також дисфагія і дизартрія.
Затем наблюдаются приступы сильных судорог; Потім спостерігаються приступи сильних судом;
Побочные реакции обычно не наблюдаются. Побічні ефекти зазвичай не спостерігаються.
Однако они наблюдаются не так масштабно. Однак вони спостерігаються не так масштабно.
Также наблюдаются клейкие выделения из глаз. Також спостерігаються клейкі виділення з очей.
наблюдаются изменения клеток на генетическом уровне; спостерігаються зміни клітин на генетичному рівні;
При каких условиях наблюдаются нелокальные явления? При яких умовах спостерігаються нелокальні явища?
Признаки пульпита, которые наиболее часто наблюдаются Ознаки пульпіту, які найбільш часто спостерігаються
На всех морях наблюдаются высокие приливы. На всіх морях спостерігаються високі припливи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!