Примеры употребления "спостерігалося" в украинском с переводом "наблюдаться"

<>
Переводы: все14 наблюдаться13 наблюдавшийся1
Світіння спостерігалося три ночі підряд. Свечение наблюдалось три ночи подряд.
На півдні спостерігалося певне затишшя. На юге наблюдалось определенное затишье.
Токсичні симптоми передозування не спостерігалося. Токсические симптомы передозировки не наблюдались.
1856 - сонячне затемнення, спостерігалося у Брисбені. 1856 - солнечное затмение, наблюдавшееся в Брисбене.
Таке порушення причинності ніколи не спостерігалося. Такое нарушение причинности никогда не наблюдалось.
Паралічі і порізи не спостерігалося (2). Параличи и порезы не наблюдались (2).
Помітне зростання спостерігалося в чорній металургії. Заметный рост наблюдался в черной металлургии.
У під'їзді спостерігалося щільне задимлення. В подъезде наблюдалось плотное задымление.
З 1899 року спостерігалося зниження пасажиропотоку. С 1899 года наблюдалось снижение пассажиропотока.
Особливо сильне потепління спостерігалося в Арктиці. Особо заметное потепление наблюдается в Арктике.
Тяжкості, гіркоти, сухості в роті не спостерігалося. Тяжести, горечи, сухости во рту не наблюдалось.
Збільшення спостерігалося в усіх рангових позиціях рейтингу. Увеличение наблюдалось во всех ранговых позициях рейтинга.
Також у 2010 році спостерігалося пожвавлення автокредитування. Также в 2010 году наблюдалось оживление автокредитования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!