Примеры употребления "сповістив" в украинском

<>
Про це сповістив канал ВВС. Об этом сообщил канал ВВС.
Губернатор у свою чергу сповістив царя. Губернатор в свою очередь известил царя.
Єдність - сповістив оракул наших днів, Единство - возвестил оракул наших дней,
Шкільний дзвоник сповістив про початок навчання. Школьный звонок возвещает о начале занятий.
Про це рятувальників сповістив очевидець події. О происшествии спасателям сообщил очевидец случившегося.
Він першим письмово сповістив про Бетховена (1783). Он первым письменно известил о Бетховене (1783).
"Продовжили PSO до 18 жовтня", - сповістив він. "Продолжили PSO до 18 октября", - сообщил он.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!