Примеры употребления "спектакль" в украинском

<>
Переводы: все17 спектакль17
"Спектакль", "Самотній вовк", "Листя землі". "Спектакль", "Одинокий волк", "Листья земли".
Публіка приймає спектакль із захопленням. Публика принимает спектакль с восторгом.
"Маріупольський театр презентував нереальний спектакль. "Мариупольский театр представил нереальный спектакль.
Спектакль закінчено: смерть після ліпосакції Спектакль окончен: смерть после липосакции
Спектакль присвячений дорослому життю чарівника. Спектакль посвящен взрослой жизни волшебника.
Цей спектакль називали "святом дебютів". Этот спектакль называли "праздником дебютов".
2006 - "Німецька сага", драматичний спектакль. 2006 - "Немецкая сага", драматический спектакль.
Спектакль Здрастуйте, я Ваша тітонька! Спектакль Здравствуйте, я Ваша тетя!
був спектакль "Одруження" Гоголя (1924). был спектакль "Женитьба" Гоголя (1924).
Спектакль "Загадкове нічне вбивство собаки" Спектакль "Загадочное ночное убийство собаки"
Героїчна легенда "Мамай" - вражаючий динамічний спектакль. Героическая легенда "Мамай" - впечатляющий динамический спектакль.
музичний спектакль "Старик Хоттабич" (грудень 2011). музыкальный спектакль "Старик Хоттабыч" (декабрь 2011).
Там був відновлений спектакль "Платон Кречет". Там был возобновлён спектакль "Платон Кречет".
Спектакль насичений емоціями, драйвом та хореографією. Спектакль насыщен эмоциями, драйвом и хореографией.
За кожен "спектакль" йому платили 15 шилінгів. За каждый "спектакль" ему платили 15 шиллингов.
Молодіжний спектакль, 1960 Ravensbrücker Ballade - "Равенсбрюцька балада". Молодёжный спектакль, 1960 Ravensbrucker Ballade - "Равенсбрюкская балада".
У 2008 році за хореографічний спектакль "Стравинський. В 2008 году за хореографический спектакль "Стравинский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!