Примеры употребления "спалах" в украинском

<>
◆ час Спалах: більше 8 годин ? время Вспышка: более 8 часов
Коли чуєш очима: уроки "Спалах" Когда слышишь глазами: уроки "Озарения"
Неподалік АЗС також було помічено спалах. Неподалеку АЗС также было замечено возгорание.
Це викликало спалах обурення віруючих євреїв. Это вызвало взрыв негодования верующих евреев.
В африканській країні зафіксовано спалах холери. В африканской стране зарегистрирована вспышка холеры.
Снайпер Януковича "працює на спалах". Снайпер Януковича "работает на вспышку".
Книга "Спалах" також великим тиражем розійшлася. Книга "Озарение" также разошлась большим тиражом.
Займання - спалах, що супроводжується появою полум'я. o Воспламенение - возгорание, сопровождающееся появлением пламени.
Лікарі припускають спалах ротавірусної інфекції. Врачи предполагают вспышку ротавирусной инфекции.
The Tipping Point, 2000), "Спалах" (англ. The Tipping Point, 2000), "Озарение" (англ.
У девоні спалах кімберлітового магматизму. В девоне вспышка кимберлитового магматизма.
Флешфорвард (від англ. Flash - спалах, осяяння; Флешфорвард (от англ. flash - вспышка, озарение;
Учора на Сонці стався потужний спалах. Накануне на Солнце произошла сильная вспышка.
У Яготинському районі виявили спалах африканської... В Покровском районе выявили вспышку африканской...
Останній спалах вулканізму сталася в плейстоцені. Последняя вспышка вулканизма произошла в плейстоцене.
В Мексиці почалася спалах свинячого грипу. В Мексике началась вспышка свиного гриппа.
Європа перебільшена персоналізовані спалах дриль очі... Европа преувеличена персонализированные вспышка дрель глаза...
Через спалах насильства ремонт став неможливий. Из-за вспышки насилия ремонт стал невозможен.
"Спалах короїдів самоусувається на сьомий рік. "Вспышка короедов самоустраняется на седьмой год.
основна: 8 МП (автофокус, спалах, стабілізація) основная: 8 МП (автофокус, вспышка, стабилизация)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!