Примеры употребления "солдатом" в украинском

<>
Переводы: все10 солдат10
Солдатом проходить всю Першу світову. Солдатом проходит всю Первую мировую.
Генпрокурор назвав себе "солдатом України". Генпрокурор назвал себя "солдатом Украины".
Революція знову зробила його солдатом. Революция снова сделала его солдатом.
Батько був солдатом, мати - селянкою. Отец был солдатом, мать - крестьянкой.
Він не був професійним солдатом. Он не был профессиональным солдатом.
Семюелю Клеменсу довелося стати солдатом Конфедерації. Сэмюэлю Клеменсу пришлось стать солдатом Конфедерации.
Невідомий військовополонений з малолітнім польським солдатом. Неизвестный военнопленный с малолетним польским солдатом.
Його батько Девід був американським солдатом. Его отец Дэвид был американским солдатом.
"Я був чесним солдатом", - згадував він. "Я - верный солдат", - говорит он.
Він був письменником, викладачем та солдатом. Он был писателем, преподавателем и солдатом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!