Примеры употребления "служити" в украинском с переводом "служить"

<>
Переводы: все46 служить45 служба1
Показаннями до цього можуть служити: Показаниями к этому могут служить:
Йому служити ретельністю і правдою! Ему служить усердием и правдой!
Прикладом АКД може служити модем. Примером АКД может служить модем.
Прикладом можуть служити соціалістичні країни. Примером могут служить социалистические страны.
Прикладом може служити концертна діяльність. Примером может служить концертная деятельность.
"Отримав повістку і йду служити. "Получил повестку и иду служить.
Закінчивши навчання, Касперський пішов служити. Окончив учебу, Касперский отправился служить.
На стайні служити його послала. На конюшне служить его послала.
Таку хочеться оберігати, служити їй. Такую хочется оберегать, служить ей.
Бути готовим віддано служити людям; Быть готовым преданно служить людям.
Справжні меблі повинні служити десятиліттями. Настоящая мебель должна служить десятилетиями.
Прикладом може служити радянська БРДМ. Примером может служить советская БРДМ.
Це називалося "служити біля хрестів". Это называлось "служить у крестов".
Ілюстрацією цьому може служити Руська Правда. Иллюстрацией этому может служить Русская Правда.
Хорошим прикладом може служити "Учень трюк". Хорошим примером может служить "Ученик трюк".
Прикладом може служити бюджетна криза 1997р. Примером может служить бюджетный кризис 2008г.
Її життєве кредо - служити людям піснею. Ее жизненное кредо - служить людям песней.
Прикладом цьому може служити цариця Хатшепсут. Примером этому может служить королева Хатшепсут.
Почав служити Батьківщині вірою і правдою. Они служили Отечеству верой и правдой.
Що мотивує людей служити у війську? Что мотивирует людей служить в армии?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!