Примеры употребления "служити батьківщині" в украинском

<>
Почав служити Батьківщині вірою і правдою. Они служили Отечеству верой и правдой.
На батьківщині ж це кримінально наказується. На родине же это уголовно наказуемо.
Показаннями до цього можуть служити: Показаниями к этому могут служить:
Коли ввійдеш на батьківщині в під'їзд, Когда войдёшь на родине в подъезд,
Йому служити ретельністю і правдою! Ему служить усердием и правдой!
На історичній батьківщині зосереджено 38% світового єврейства. На исторической родине сосредоточено 38% мирового еврейства.
Ілюстрацією цьому може служити Руська Правда. Иллюстрацией этому может служить Русская Правда.
Орден "За службу Батьківщині" Орденом "За служение Отечеству"
Хорошим прикладом може служити "Учень трюк". Хорошим примером может служить "Ученик трюк".
Про це повідомило джерело в "Батьківщині". Об этом сообщили источник в "Батькивщине".
Прикладом АКД може служити модем. Примером АКД может служить модем.
Похований на батьківщині, в селі Покровка. Похоронен на родине, в деревне Покровка.
Прикладом можуть служити соціалістичні країни. Примером могут служить социалистические страны.
І душно здається на батьківщині, И душно кажется на родине,
У кінці війни перейшов служити в авіацію. К концу войны перешел служить в авиацию.
"Беркут" озброєний автоматами ", - заявили у" Батьківщині ". "Беркут" вооруженный автоматами ", - заявили в" Батькивщине ".
Прикладом може служити бюджетна криза 1997р. Примером может служить бюджетный кризис 2008г.
ЦВК винесла попередження "Батьківщині" й "УДАРу" ЦИК вынесла предупреждения "Батькивщине" и "УДАРу"
Прикладом може служити концертна діяльність. Примером может служить концертная деятельность.
На батьківщині популярна в якості компаньйона [4]. На родине популярна в качестве компаньона [4].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!