Примеры употребления "скористатись" в украинском

<>
Також можна скористатись послугами таксі. Можно воспользоваться и услугами такси.
Пропонуємо Вам скористатись наступною літературою: Предлагаем Вам использовать следующую литературу:
Гріх цією можливістю не скористатись ". Грех не воспользоваться такими возможностями ".
Для цього необхідно скористатись наступними рекомендаціями: Для этого нужно использовать следующие советы:
Як скористатись правом безвізових поїздок? Как воспользоваться правом бесплатного проезда?
Як скористатись бонусною карткою авіакомпанії? Как воспользоваться бонусной картой авиакомпании?
Як скористатись сервісом "Сплачуйте Частинами"? Как воспользоваться сервисом "Платите Частями"?
Учасники альянсів можуть скористатись перевагою співробітництва. Участники альянсов могут воспользоваться преимуществами сотрудничества.
Отже, професор вирішує скористатись другою стратегією. Итак, профессор решил воспользоваться второй стратегией.
Для цього можна скористатись тестовим доступом. Для этого можно воспользоваться тестовым доступом.
Беренгар спробував цим скористатись, але невдало. Беренгар попытался этим воспользоваться, но неудачно.
скористатись можливістю відродити незалежну українську державу. воспользоваться возможностью возродить независимое украинское государство.
Ви можете скористатись послугами індивідуального менеджера. Вы можете воспользоваться услугами индивидуального менеджера.
Коли вперше можна скористатись податковою знижкою? Когда впервые можно воспользоваться налоговой скидкой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!