Примеры употребления "складе" в украинском с переводом "составить"

<>
Переводы: все31 составить27 составлять4
Там їм компанію складе "Айнтрахт". Там им компанию составит "Айнтрахт".
Robot Cache складе конкуренцію Steam? Robot Cache составит конкуренцию Steam?
Зробити вибір не складе труднощів. Сделать выбор не составит труда.
загальна вартість складе 29 750 руб, общая стоимость составит 29 750 руб,
ЕЕ потужність станції складе 7 МВт. ЕЕ мощность станции составит 7 МВт.
(Кіровськ) на сайті - не складе труднощів. (Краснодон) на сайте - не составит труда.
Знайти парковку не складе ніяких труднощів. Найти парковку не составит никакого труда.
Загальна потужність станції складе 250 мегават. Общая мощность станции составит 250 мегаватт.
Тривалість шляху складе близько півтори години. Продолжительность пути составит порядка полутора часов.
Її статутний капітал складе 315 мільйонів. Ее уставной капитал составит 315 миллионов.
Потужність агрегату складе 162 кінських сили. Мощность агрегата составит 162 лошадиные силы.
Приготувати яєчний тофу не складе труднощів. Приготовить яичный тофу не составит труда.
Його цінова бирка складе близько $ 25. Его ценовая бирка составит около $ 25.
Орієнтовна ціна телефону складе 125 євро. Ориентировочная цена телефона составит 125 евро.
Доплата за DSG складе 60 000 рублів. Доплата за DSG составит 60 тысяч рублей.
Ціна найдорожчої системи складе близько 100000 руб. Цена самой дорогой системы составит порядка 100000 руб.
Середньомісячна кількість робочих днів складе 21 день. Среднемесячное количество рабочих дней составит 21 день.
Висота центральних павільйонів Садів складе 40 метрів. Высота центральных павильонов Садов составит 40 метров.
Вартість нового вівтаря складе 109 020 фунтів. Стоимость нового алтаря составит 109 020 ?.
Вартість електричного "Корвета" складе 750 тис. доларів. Стоимость электрического "Корвета" составит 750 тыс. долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!