Примеры употребления "скарбів" в украинском с переводом "сокровище"

<>
Переводы: все18 сокровище18
пошуки скарбів та легендарний "Дредноут". поиски сокровищ и легендарный "Дредноут".
Гра-квест "У пошуках скарбів" Путешествие-квест "В поисках сокровищ"
Аквапарк в Кирилівці "Острів скарбів" Аквапарк в Кирилловке "Остров сокровищ"
Сліпий П'ю - "Острів скарбів" Слепой Пью - "Остров Сокровищ"
На основі програми "Шукачі скарбів. Название программы "Искатели сокровищ".
Рай на землі - острів скарбів Пхукет! Рай на земле - остров сокровищ Пхукет!
Сеанси "Обладунки бога: У пошуках скарбів" Фильм "Доспехи бога: В поисках сокровищ"
У пошуках скарбів гравців супроводжує Зберігач. В поисках сокровищ игроков сопровождает Хранитель.
Ретро: "Козаки", "Капітан Врунгель", "Острів скарбів". Ретро: "Казаки", "Капитан Врунгель", "Остров сокровищ".
"В пошуках скарбів короля Олеського замку" "В поисках сокровищ короля Олесского замка"
Гра на запам'ятовування "Печера скарбів" Игра на запоминание "Пещера сокровищ"
Я нарік свій твір "Островом скарбів". Я назвал свое произведение "Островом сокровищ".
Карта скарбів в Україні засобами Photoshop " Карта сокровищ в Украине средствами Photoshop "
Сьогодні вівтар перероблено на музей скарбів монастиря. Сегодня алтарь переработан в музей сокровищ монастыря.
Загальна вага золотих скарбів становила 15 кілограм. Общий вес золотых сокровищ составил 15 килограммов.
Національних скарбів у префектурі Хіросіма нараховується 19. Национальных сокровищ в префектуре Хиросима насчитывается 19.
Р. Стівенсон "Острів скарбів", "Чорна стріла", 1957. Р. Стивенсон "Остров сокровищ", "Чёрная стрела", 1957.
Гай Річі поставить нову версію "Острова скарбів" Гай Ричи снимет новую версию "Острова сокровищ"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!